|
这东北话,我jiǎo着可以。
我就jiǎo着我的觉悟可以了。
斯大林同志就在战壕里,我当时就妹敢靠前儿。 |
|
本来是挺严肃的一部片子,还是中国第一部译制片,但是这东北味可把我整笑了“内时候斯大林同志儿就在战壕,我~说实话妹敢靠前” |
|
我那死去滴老爷子伊万费奥多罗维奇,到咽气儿为止,一辈子给村子里滴大地主扛活,至于家业捏,也就不用提了,一家六口银一丁点儿地,害要吃要穿,就在我决定入党内天晚上想了有一夜,我脚着我啊,是入党最相当不过滴一个银儿了 |
|
《普通一东北兵》 |
|
怎么不吱声,是不是生咱气儿了?行了憋说了 |
|
长春解放后,-东北电影制片厂, <民主东北>---解放后第一部纪录片,第一步木偶片<皇帝梦>,第一部长故事片<桥>,全新的眼光立场,真实的记录了解放区火热的斗争生活,昭示人民战争胜利的必然.......orz,豆瓣都没这些电影,只能自己写. |
|
翻译口音,太接地气了。 |
|
配音是亮点,贼东北 |
|
中国第一部译制片,主人公马特洛索夫的行为很有些眼熟,看了才明白黄继光也是受到本片的鼓舞和启发。 首次译制片,配音东北腔让人出戏。 |
|
在B站看的东北话配音,配合弹幕,笑死人了。但话说回来,这苏联卫国战争的英雄事迹真的感人。不管苏联后来跑偏成什么样,被黑成什么样。伟大的卫国战争,伟大的苏联烈士是不容摸黑的。 |
|
如今看,片子借用了使徒殉道元素,主角以十字扑在枪眼上,尸身被战友扶起,姿态和基督下架如出一辙,然后承接天父领袖的封圣仪式和不朽造像。之前人物塑造也颇有特点,生硬的宣传词藻加优美的抒情场景。后来国内模仿拍董存瑞,倒是更接地气和鲜活,不像苏式圣徒那么僵化。 |
|
解放区的老国语和上海的不是一个味儿,好听是都好听的。 |
|
看的译制版,真实地流下了眼泪,也不明白到底是哪里打动了我,或许是东北话吧 |
|
原来黄继光当年就是看了这部片子QAQ |
|
黄继光的纪录片中提到,这部影片大兵堵枪口的场面深深的震撼到了他 |
|
新中国首部译制片,浓浓东北味,真优秀 |
|
第一部译制片,这东北话完全没有做作与夸张的感觉,好久没看译制片了,尽管说在人名上几乎完全没读对,但是整体的感觉完全是对得上的,好。 |
|
算上年代与同期对比确实可以到四星水平 |
|
噢,亲爱的同志们啊, |
|
悼念袁乃臣老师 |
|
老毛子的洗脑片 |
|
故事模板如今看来已趋近平俗,口音动人 |
|
长影博物馆,中国最早的译制片 |
|
新中国电影史上第一部外国引进的译制片mark~ |
|
中国第一部真正意义上的译制片,配的还是带着东北口音的苏联士兵哈哈哈哈 |
|
黄继光启蒙片,配音东北大碴子味很亲切自然,现在外国电影都是原音了,其实配音也没啥不好,可以更沉浸剧情 |
|
纪念亚历山大·马特洛索夫——黄继光看过的电影 |
|
中国第一部译制片,因为配音人员大多是东北人,所以这也是一部充满了大碴子味的影片。得了,憋说了。 |
|
东北制片厂译制,东北话还挺有意思的 |
|
配音很可爱! |
|
中国第一部译制片。 |
|
No.63 普通的青年 |
|
我嚼着我呀,可以说是入党最相当不过的一个人了 |
|
国防人民委员会命令:查第56近卫师第254近卫团战士亚历山大·马特洛索夫,在1943年2月23日,同德国法西斯侵略者作战中,身临争夺台尔奴斯基村战役,于千钧一发之际,曾以自身肉体遮盖敌人碉堡,壮烈牺牲,保证了展开攻击之成功。马特洛索夫同志之伟大功勋,堪表为我红军战士刚毅英勇之模范,兹为永世纪念苏联英雄——近卫战士,亚历山大·马特洛索夫,特命令:将第56近卫师第254近卫团更名为亚历山大·马特洛索夫第254近卫团,并将于亚历山大·马特洛索夫的名字永远列于亚历山大·马特洛索夫第254近卫团第一中队之名簿内,此令。他站在团队的旗帜下面,永远地活在人民中间,他以自己的胸膛,扑灭了燃烧吐薄的凶焰。 |
|
笑死我了 |
|
88分钟!2020.9.9想看.3/5.第213个标记看过的人 |
|
老派的意识形态宣传电影 |
|
配音出彩的以至于都忽略了剧情的扎实!!! |
|
译制片鼻祖 |
|
片长再扩充一下,丰富下克特索洛夫和挚友、喜爱的人的情感线,我想会更好一点。 |
|
b站刷到,东北话配音太带劲了hhh 瞅瞅人家,打过仗,做过工,见过斯大林,这才叫人生呢hhh |
|
帕·茹尔巴《普通一兵——从流浪儿到英雄》(《亚历山大·马特洛索夫》)(真实传记小说)
中国第一部译制片
59 |
|
太好看了,伟大的卫国战士,纯洁高尚的人类。 |
|
中国第一部译制片,苏联东北话是太上头了 |
|
中国译制的第一部外国电影,哪怕只是这个原因,就配得上五星。亲切的乡音和勇敢无畏的战士,一个值得珍藏的岁月记忆。 |
|
又找到了一部梦寐以求的好片子。战争场面拍得很真实。人物表现都很符合自己的角色,而且鲜活可爱——有缺点但也有纪律、有想法,各有可敬之处,交织成动人的画卷。在其中,作为一个典型形象,主人公的成长也非常自然和清晰。并且,片中对战士们的动机和心情都有很真诚的描述,行军中的景物旁白充满感性和精神,表现着“环境中的人”。而所有的这些情感,在战火里都是真挚无言的,点到为止,又深沉隽永,足见功力。
很感谢的是,给了我很多想象不到的那时候的生活场景(好向往那样亲切的人们啊),这样的内容能记很久。
片子本身也是一段历史。精神是不死的,我们的战士也受了这位英雄的影响。
ps:这么老的片子居然一点也不乏味,甚至比现在的很多片子还吸引人,着实没想到。大概,真诚的创作才是文艺打动人的第一要素吧。
东北配音意外地合适。 |
|
得了别说了 唯一一部我要看字幕的译制片
精苏狂喜 |
|
中国第一部译制片。 |
|
伟大的苏维埃战士,为共产主义事业而奋斗终生的战士们永垂不朽
那些一天到晚看见两个男的就喜欢凑一对的傻逼们,祝你爆炸,永远喜欢用你自己那所谓的污秽思想来,侮辱革命烈士 |
|
重看补标 网络国配版资源 早期的带东北口音的国配配的是真不错啊 雷锋+黄继光+董存瑞等等我们的英雄片里都能看到它的影子 淳朴的年青人在卫国战争中永远留在了那片土地上 |