|
对于很多人来说,这部影片是难忘的观影记忆,但我没有在那个年代看过这部影片,感触有限。刘德华叶德娴黄金组合曾演过一部《法外情》,剧情与该片很像,可能是受了它的影响。 |
|
好片子!! |
|
剧情主题还是很好的,其实像巴基斯坦这种穆斯林国家70年代就有这种作品,不知道现今的伊斯兰世界却为何愈发保守了? |
|
1970年拍摄,1983年译制。 |
|
在法庭上通过辩论来讨论社会问题的场景,在很多影片中都有,不过本片更进一步:审判这个女人的律师是他儿子,而辩护律师是这个儿子的父亲。
另外,律师先生是个好人,结局也是本片所期望的更好的人世间所保有的正直与正派作风。
我当初也是看了庭审一段才去看全片的。
另外,今天发现这个故事和30年代的国产电影《神女》几近相同。 |
|
小时候被妈妈带去影院看得,只记得妈妈哭得是稀里哗啦,还有像朗诵一样的歌曲,也是头一次听到妓女这个词。 |
|
他们拍这类片子一直很有一手。Noor是巴基斯坦最厉害的旋律女王,Zeba是巴基斯坦最柔美的银幕女王 |
|
片子还挺好看的,主题也很值得讨论,妓女的儿子学法律 |
|
童年影院记忆! |
|
有点《流浪者》的意思,私以为是刘广宁配音水准最高之作,感情充沛。2021.02.03 |
|
先看了庭审一段觉得配音太精彩了
|
|
70 年的电影,在表现手法单一的情况下,讲述得足够好了 |
|
上译配音。
常言道,人间事谈何易,殊不知,从善如流难上难!
这是你所代表的社会不能回答的,因为你们习惯了回避痛苦的事实。 |
|
妈妈买过一张上译配音的CD里有这片的选段,印象深刻,本以为是很悲伤的故事一直不敢看,长大做好准备看了,真的好看,就是渣画质也掩盖不了老电影和翻译腔的魅力,女主的眼神我一女的看了都好怜爱,男主真的好正直善良,法庭辩论很精彩,结局真的好暖好温情,我都看哭了 |
|
经典老电影。 |
|
巴基斯坦电影《人世间》讲述了一位美丽善良的姑娘,她和一位学法律的年轻人深深的相爱了,可她的后母和她同父异母的妹妹却破坏了他们的爱情,用卑劣的手段拆散了他们,当那位年轻的律师去外国留学后,她的妹妹从中劫走了律师写给她的信,并拒绝透露他在外国的地址,他们就这样失去了联系。1970年上映,上译1983年译制,配音演员:刘广宁、乔榛、童自荣、翁振新、杨文元、李梓等。由叶德娴,刘德华主演的香港电影《法内情》灵感也许正源于此。 |
|
我想问问,这个赌徒把他自己的妻子作为赌资,难道不是犯罪吗?既然已经输给了别人,那么这个女子就是别人的妻子了,那他怎么还无理取闹呢? |
|
现在《人世间》有多火估计也比不上当年上映的巴基斯坦这部电影。 |
|
只记得法庭上的激烈交锋了。 |
|
巴基斯坦。。。 |
|
Cry …我爱drama 情节剧!!!!
上译配音真的绝!!!!!! |
|
大一语文课上老师放的电影。很好看的一部老片,情节很紧凑,矛盾冲突节奏把握得很好,露西娅命运真的太坎坷了,所幸最后苦尽甘来。 |
|
一直以为是印度电影。女主命运坎坷,所幸有当年恋人帮助,最终苦尽甘来。 |
|
从小人书到电影 |
|
好小的时候跟爸爸妈妈一起看的碟片,后来自己又重刷了好几次。女主实惨,让我小时候就下定决心嫁谁都绝不能嫁给赌博的,现在再想想,笑死,谁都不嫁。 |
|
和妈妈一起观看的黑白老电影,据妈妈说,大概四十多年前,村里组织放映露天电影,那时还是少女的她为电影情节深深打动并流下眼泪,而今却只能记起一些碎片了。这次突然想要重温,片源不难找,看到两个小时的片长,本以为剧情会拖沓无聊,尤其是一开始看到演员们朴实无华的表演和相对扁平套路的剧情,多少产生了厌倦情绪,然而随着故事的推进,渐渐为剧中人剧中事所感动,情节方面流畅大方,平铺直叙,角色简单,反派也没有刻板脸谱化,以今天的眼光看依然可圈可点,本片基于伊斯兰国家保守封建的世情,以及当时年代的认知,是一部具有局限性的作品,但与此同时得益于上译的润色,正面角色的质朴贞一,电影整个呈现出一种含蓄文雅的感觉,其中的原音歌曲演唱并未配以歌词大意字幕,而是采用配音演员的朗诵娓娓道来,本片用真挚的感情讲了一个好故事,很好 |
|
多年以后看,还是会让人热泪盈眶的经典!加上上译的配音完美!! |
|
女主好美,过程真虐,好在HE。那时候的印巴电影插曲绝了 |
|
露西亚太惨了,很灰姑娘的故事,挺喜欢这种片子里音乐的部分。 |
|
喜欢 真的好看 |
|
非常好看的老片 |
|
虽然很老了,但真是很好看的电影。值得一看 |
|
小时候家里的影碟 |
|
相當是成年童話故事,類似的劇情先後被拍過多次,劇情不夠緊湊,前面半場多太過拖拉,男女主角英國留學期間的信件處理實在拙劣,幾乎看不下去!可能在巴基斯坦算是好的電影吧。有關母愛的影片無論拍得好壞,應該都能引人落淚,因為母愛與愛情實在是人間至寶。 |
|
《人世间》(巴基斯坦电影1970)
上海译制片厂1982年12月译制
配音演员:刘广宁、乔榛、童自荣、尚华、翁振新、杨文元、李梓 |
|
虽然充满偶然加上巧合的叙事俗套,但是,细节与呼应拿捏地十分细致。而且,在类型化人物塑造方面可以说达到极致,在善与恶对立中充分调动观众的共情心理,有着超强的代入与引领。在上世纪70年代,能做到这些,就无法要求更多了…… |